Every time I sit down to write this post, another trilogy whack-a-mole pops up and I race off in search of my mallet. Those “moles” are hidden in more cubby holes than I’d imagined, though I shouldn’t be surprised, after all, I put them there.
I’m referring to the “trilogy” descriptor I used liberally to describe The Gift books when they were, in fact, a trilogy. Now that the fourth book, The Gift: Penance, is approaching the starting blocks, the terminology is decidedly inaccurate. Hence, I’ve started the process of switching out “trilogy” for “legacy.”
I thought about all the places I’d used “trilogy,” and made a list. There were the obvious spots, like this blog, the website and Goodreads. Then I looked at Twitter, Facebook and Google+. Mustn’t forget Wattpad and Library Thing. Oh, and LinkedIn.
Oops, forgot about my author page on Amazon, which sent me scurrying back to look at my author page on Goodreads. And wait, I’d made a note to change the wording in Facebook, but what about the header picture—that had to change. Do I even remember how to do that? Then I noticed the tagline in my email signature, which lead to the realization that my business cards are now outdated. Along with the posters I use at book signings. And the back of the book blurbs.
Oh crap! Pretty much all of the promo material I’ve ever prepared has to be changed. This is going to take a lot longer than I thought.
I suppose the silver lining in all of this is that the Gift’s book information has spread as far and wide as it has. The not-so-silver lining is that I’ll be whacking moles for a long time yet.
With that in mind, I’d appreciate it if you’d tell me if you come across any of my “trilogy” lingo on your cyber travels. I just know I’m going to miss something. (Anyone who misses a fourth book sneaking into a trilogy is going to miss something—and it’ll probably be big.)